This Website uses cookies!

Cookies enable a better browsing experience. Find out more on our Privacy Policy.

Deutsch English Русский
Registration Login
Advanced search












YEvropeys′kyy slovnyk filosofiy: ukrayins′kyy kontekst. Leksykon neperekladnostey. Tom 5

  • Publishing country: Ukraine
    Language: Ukrainian
    Publisher: Duh і lіtera
    Publishing city: Kyyiv
    ISBN: 978-617-8262-40-2
    Publishing year: 2024
    Number of pages: 496
    Binding: Hardback edition

  • TSey tom vidkryvaye novyy vymir ukrayins′koho vydannya Slovnyka. Tom skladayet′sya vyklyuchno z oryhinal′nych tekstiv, napysanych ukrayins′kymy avtoramy. Ukrayins′ki statti vstupayut′ u dialoh iz tekstamy poperednich tomiv ta dopovnyuyut′ yich. Ponad te, p’yatyy tom mistyt′ bibliohrafichni pokazhchyky, yaki dopomahayut′ chytachevi zoriyentuvatysya u vs′omu prostori Slovnyka. Ukrayins′ke vydannya Slovnyka ye skladovoyu mizhnarodnoho proyektu «YEvropeys′kyy slovnyk filosofiy», zdiysnyuvanoho pid kerivnytstvom Barbary Kassen. Metoyu ts′oho proyektu ye pohlyblennya dialohu mizh riznymy filosofs′kymy tradytsiyamy YEvropy zavdyaky z’yasuvannyu filosofs′kych neperekladnostey yevropeys′kych filosofs′kych mov. Frantsuz′kyy oryhinal vydannya Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles vyyshov drukom u Paryzhi 2004 roku, a 2019 roku vyyshlo druhe vydannya. Yoho stvoryuvaly fachivtsi z riznych krayin YEvropy, Ameryky ta Aziyi. Oskil′ky poyasnennya toho chy toho filosofs′koho termina odniyeyu movoyu, pryrodno, vidriznyayet′sya vid analohichnoho poyasnennya inshoyu movoyu, to robota nad Slovnykom v inshomu movnomu prostori – tse ne lyshe pereklad, a y adaptatsiya, rozvytok, dopovnennya. Ideya perekladu «neperekladnostey» Slovnyka inshymy movamy nalezhyt′ Kostyantynu Sihovu. Same ukrayins′ka komanda Slovnyka pershoyu zaproponuvala stratehiyu «pokrokovoho» bahatotomnoho perekladu, v yakomu statti ob’yednuyut′sya v tematychni rubryky. I same ukrayins′ka komanda, vydavshy pershyy tom u 2009 rotsi, vpershe zdiysnyla publikatsiyu znachnoho obsyahu tekstiv Slovnyka v perekladi z frantsuz′koyi. Zhodom nashu initsiatyvu perekladu Slovnyka pidtrymaly inshi movni spil′noty: s′ohodni teksty Slovnyka vydani takozh anhliys′koyu, arabs′koyu, ispans′koyu, portuhal′s′koyu, rosiys′koyu ta rumuns′koyu. Tymchasom, u 2011 vyyshov iz druku druhyy tom ukrayins′koho vydannya, u 2013 – tretiy, u 2016 – chetvertyy tom. Istoriya ukrayins′koho vydannya Slovnyka tryvaye ponad pivtora desyatylittya i, spodivayemosya, tryvatyme y nadali. TSe uvyraznyuye deyaki yiyi ne bezposeredni plody. Adzhe Slovnyk nadav dystsyplinarnyy status (prynaymni koly ydet′sya pro ukrayins′ku filosofs′ku spil′notu) velykiy tsaryni doslidzhen′ – tematytsi neperekladnoyi terminolohiyi. Zreshtoyu, z tsiyeyu tematykoyu zishtovchuyet′sya vsyakyy, chto perekladaye filosofs′ki tvory. Ale nyni my bachymo neperekladnist′ ne yak odne z pytan′ instrumentariyu perekladacha filosofs′kych tekstiv, a yak povnotsinnu tsarynu istoryko-filosofs′kych doslidzhen′, scho maye yaknayshyrshi mizhdystsyplinarni perspektyvy. Varto zaznachyty, scho nyni tematyzovana neperekladnist′ uzhe stala chastynoyu universytets′kych kursiv, a takozh nevid’yemnym rozdilom perekladats′kych pidchodiv i refleksiy u tsiliy nyztsi suchasnych ukrayins′kych vydan′ svitovoyi klasyky. My bachymo, yak novators′ka rol′ ukrayins′koyi komandy velykoho mizhnarodnoho proyektu nadaye novoyi yakosti vazhlyvomu aspektovi filosofs′kych doslidzhen′ v Ukrayini, vyvodyachy yich na pryntsypovo novyy riven′. U zv’yazku z tsym slid skazaty, scho tryvalu istoriyu ukrayins′koho vydannya Slovnyka nemozhlyvo vidokremyty vid toho istorychnoho tla, na yakomu vona rozhortalas′. Bil′she polovyny tsiyeyi istoriyi prypadaye na chas viyny za ukrayins′ku Nezalezhnist′, viyny, scho z 2022 stala povnomasshtabnoyu. P’yatyy tom vychodytyme drukom u Kyyevi pid syhnaly povitryanych tryvoh i vybuchy, na tli frontovych zveden′, povidomlen′ pro trahediyi tylovych mist, na yaki padayut′ rosiys′ki rakety, na tli vtrat, bolyu, solidarnosti ta strashnoho napruzhennya vsich syl nashoho narodu v borot′bi za svoye isnuvannya. TSe tom voyennoho chasu, yakyy prolyvaye nove svitlo na uves′ proyekt Slovnyka. Yoho poyava svidchyt′, scho nash duch ne zlamaty, scho krayina, yaku vid rosiys′kych imperialistychnych namiriv i henotsydu zachyschayut′ yiyi Zbroyni Syly, zhyve, tvoryt′, znachodyt′ resursy dlya rozvytku. Postavshy svoho chasu yak duchovna al′ternatyva «movnomu imperializmovi», Slovnyk nyni ye chastynoyu borot′by proty imperializmu zvychaynoho, archayichnoyi potvory, yaku same chas zalyshyty v mynulomu, i fizychno, i duchovno. Vlasne, ukrayins′ke vydannya Slovnyka vid pochatku bulo vtilennyam ukrayins′koho liderstva, odnym z intelektual′nych plodiv nashoyi Nezalezhnosti, nemozhlyvych bez neyi. Tozh s′ohodni vin postaye i yak pokaznyk toho, na scho my spromozhni, koly yednayemo zusyllya zadlya spil′noyi mety, i yak nasha nadiya na tvorche maybutnye, scho yoho nikomu ne syla nas pozbavyty.


Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Periodicals : YEvropeys′kyy slovnyk filosofiy
Category: Specialized dictionaries
Publishing country: Ukraine
Language: Ukrainian
Themes by country: Ukraine
Publisher: Duh і lіtera
Publishing city: Kyyiv
ISBN: 978-617-8262-40-2
Publishing year: 2024
Number of pages: 496
Binding: Hardback edition
Weight: 990гр.
Stage: PUBLISHED
Format: Printed book
Delivery time: 4-6 weeks
Summary

TSey tom vidkryvaye novyy vymir ukrayins′koho vydannya Slovnyka. Tom skladayet′sya vyklyuchno z oryhinal′nych tekstiv, napysanych ukrayins′kymy avtoramy. Ukrayins′ki statti vstupayut′ u dialoh iz tekstamy poperednich tomiv ta dopovnyuyut′ yich. Ponad te, p’yatyy tom mistyt′ bibliohrafichni pokazhchyky, yaki dopomahayut′ chytachevi zoriyentuvatysya u vs′omu prostori Slovnyka. Ukrayins′ke vydannya Slovnyka ye skladovoyu mizhnarodnoho proyektu «YEvropeys′kyy slovnyk filosofiy», zdiysnyuvanoho pid kerivnytstvom Barbary Kassen. Metoyu ts′oho proyektu ye pohlyblennya dialohu mizh riznymy filosofs′kymy tradytsiyamy YEvropy zavdyaky z’yasuvannyu filosofs′kych neperekladnostey yevropeys′kych filosofs′kych mov. Frantsuz′kyy oryhinal vydannya Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles vyyshov drukom u Paryzhi 2004 roku, a 2019 roku vyyshlo druhe vydannya. Yoho stvoryuvaly fachivtsi z riznych krayin YEvropy, Ameryky ta Aziyi. Oskil′ky poyasnennya toho chy toho filosofs′koho termina odniyeyu movoyu, pryrodno, vidriznyayet′sya vid analohichnoho poyasnennya inshoyu movoyu, to robota nad Slovnykom v inshomu movnomu prostori – tse ne lyshe pereklad, a y adaptatsiya, rozvytok, dopovnennya. Ideya perekladu «neperekladnostey» Slovnyka inshymy movamy nalezhyt′ Kostyantynu Sihovu. Same ukrayins′ka komanda Slovnyka pershoyu zaproponuvala stratehiyu «pokrokovoho» bahatotomnoho perekladu, v yakomu statti ob’yednuyut′sya v tematychni rubryky. I same ukrayins′ka komanda, vydavshy pershyy tom u 2009 rotsi, vpershe zdiysnyla publikatsiyu znachnoho obsyahu tekstiv Slovnyka v perekladi z frantsuz′koyi. Zhodom nashu initsiatyvu perekladu Slovnyka pidtrymaly inshi movni spil′noty: s′ohodni teksty Slovnyka vydani takozh anhliys′koyu, arabs′koyu, ispans′koyu, portuhal′s′koyu, rosiys′koyu ta rumuns′koyu. Tymchasom, u 2011 vyyshov iz druku druhyy tom ukrayins′koho vydannya, u 2013 – tretiy, u 2016 – chetvertyy tom. Istoriya ukrayins′koho vydannya Slovnyka tryvaye ponad pivtora desyatylittya i, spodivayemosya, tryvatyme y nadali. TSe uvyraznyuye deyaki yiyi ne bezposeredni plody. Adzhe Slovnyk nadav dystsyplinarnyy status (prynaymni koly ydet′sya pro ukrayins′ku filosofs′ku spil′notu) velykiy tsaryni doslidzhen′ – tematytsi neperekladnoyi terminolohiyi. Zreshtoyu, z tsiyeyu tematykoyu zishtovchuyet′sya vsyakyy, chto perekladaye filosofs′ki tvory. Ale nyni my bachymo neperekladnist′ ne yak odne z pytan′ instrumentariyu perekladacha filosofs′kych tekstiv, a yak povnotsinnu tsarynu istoryko-filosofs′kych doslidzhen′, scho maye yaknayshyrshi mizhdystsyplinarni perspektyvy. Varto zaznachyty, scho nyni tematyzovana neperekladnist′ uzhe stala chastynoyu universytets′kych kursiv, a takozh nevid’yemnym rozdilom perekladats′kych pidchodiv i refleksiy u tsiliy nyztsi suchasnych ukrayins′kych vydan′ svitovoyi klasyky. My bachymo, yak novators′ka rol′ ukrayins′koyi komandy velykoho mizhnarodnoho proyektu nadaye novoyi yakosti vazhlyvomu aspektovi filosofs′kych doslidzhen′ v Ukrayini, vyvodyachy yich na pryntsypovo novyy riven′. U zv’yazku z tsym slid skazaty, scho tryvalu istoriyu ukrayins′koho vydannya Slovnyka nemozhlyvo vidokremyty vid toho istorychnoho tla, na yakomu vona rozhortalas′. Bil′she polovyny tsiyeyi istoriyi prypadaye na chas viyny za ukrayins′ku Nezalezhnist′, viyny, scho z 2022 stala povnomasshtabnoyu. P’yatyy tom vychodytyme drukom u Kyyevi pid syhnaly povitryanych tryvoh i vybuchy, na tli frontovych zveden′, povidomlen′ pro trahediyi tylovych mist, na yaki padayut′ rosiys′ki rakety, na tli vtrat, bolyu, solidarnosti ta strashnoho napruzhennya vsich syl nashoho narodu v borot′bi za svoye isnuvannya. TSe tom voyennoho chasu, yakyy prolyvaye nove svitlo na uves′ proyekt Slovnyka. Yoho poyava svidchyt′, scho nash duch ne zlamaty, scho krayina, yaku vid rosiys′kych imperialistychnych namiriv i henotsydu zachyschayut′ yiyi Zbroyni Syly, zhyve, tvoryt′, znachodyt′ resursy dlya rozvytku. Postavshy svoho chasu yak duchovna al′ternatyva «movnomu imperializmovi», Slovnyk nyni ye chastynoyu borot′by proty imperializmu zvychaynoho, archayichnoyi potvory, yaku same chas zalyshyty v mynulomu, i fizychno, i duchovno. Vlasne, ukrayins′ke vydannya Slovnyka vid pochatku bulo vtilennyam ukrayins′koho liderstva, odnym z intelektual′nych plodiv nashoyi Nezalezhnosti, nemozhlyvych bez neyi. Tozh s′ohodni vin postaye i yak pokaznyk toho, na scho my spromozhni, koly yednayemo zusyllya zadlya spil′noyi mety, i yak nasha nadiya na tvorche maybutnye, scho yoho nikomu ne syla nas pozbavyty.



76,00 €



Serial: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Specialized dictionaries
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-966-378-827-2
ISBN addition: 978-966-378-171-6
Publishing year: 2023
Delivery time: sold out

Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj: Leksikon neperekladnostej, Tom 1

Out of stock

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Specialized dictionaries
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-966-378-828-9
ISBN addition: 978-966-378-171-7
Publishing year: 2023
Delivery time: sold out

Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj. Leksikon neperekladnostej. Tom 4 (2-e vid.)

Out of stock

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Philosophy
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-966-378-290-4
Publishing year: 2013
Delivery time: sold out

Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj: Tom 3. Leksikon neperekladnostej.

Out of stock

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Specialized dictionaries
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-966-378-855-5
ISBN addition: 978-966-378-171-6
Publishing year: 2023
Delivery time: sold out

Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj: Leksikon neperekladnostej, Tom 2

Out of stock

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Specialized dictionaries
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-966-378-856-2
ISBN addition: 978-966-378-171-6
Publishing year: 2023
Delivery time: sold out

Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj: Leksikon neperekladnostej, Tom 3

Out of stock

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Specialized dictionaries
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-617-8262-40-2
ISBN addition: 978-966-378-171-6
Publishing year: 2024
Delivery time: 4-6 weeks

YEvropeys′kyy slovnyk filosofiy: ukrayins′kyy kontekst. Leksykon neperekladnostey. Tom 5

76,00 €

Series: Єvropejs′kij slovnik fіlosofіj
Category: Specialized dictionaries
Publisher: Duh і lіtera
Publishing country: Ukraine
ISBN: 978-617-8262
Publishing year: 2024
Delivery time: sold out

YEvropeys′kyy slovnyk filosofiy

6 issue